Aikido Dojo Mainz e.V.
Walpodenstr. 5
55116 Mainz
Aikido-Dojo Darmstadt
Hochstraße 7
64283 Darmstadt
Aikido-Dojo Mannheim
C7 7B
68159 Mannheim
kontakt@aikidomainz.com
oder über Kontaktformular/ or via contact form
unter Kontakt/Anfahrt
Montag | 17:00 - 18:00 Uhr | Aikido |
18:00 - 19:00 Uhr | Schwert/ Sword | |
Donnerstag | 18:00 - 19:00 Uhr |
Aikido |
Freitag | 16:30 - 18:00 Uhr | Japanisch/ Japanese |
18:00 - 19:00 Uhr | Aikido | |
Samstag | 10:00 - 12:00 Uhr | Aikido/Waffen |
Die Entwicklung von Charakterstärke, Willenskraft und Ausdauer wird in unserem Dojo genauso gefördert und vorgelebt, wie Teamfähigkeit und Durchsetzungsvermögen.
Our Dojo seeks to support our youth in finding strength of character, determination, and stamina as well as communal spirit and assertiveness by example.
Es ist wichtig, schon in jungen Jahren Entscheidungskraft zu kultivieren, um entschlossen den eigenen Lebensweg zu finden und zu beschreiten. In unserem Dojo begegnen sich die Schüler mit Achtung, Respekt und Disziplin.
We deem it essential to cultivate assertiveness early in life to strengthen the young to find their place in life and make their way in confidence. In our Dojo every interaction is guided by regard, respect and discipline.
Geduld und Entschleunigung sind in diesem Zusammenhang, wichtige Eigenschaften, um innere Ruhe und Gelassenheit zu finden. Denn Ruhe und Entspanntheit führen zu klarem Denken. Klares Denken ermöglicht freies Denken. Freies Denken fördert Mut und Mut führt zu Entschlossenheit aus der Entscheidungen wachsen können.
Patience and deceleration are central to finding inner calmness and peace. In turn inner calmness and peace are central to a clear mind. A clear mind is a free mind. A free mind enables courage, and courage enables assertiveness. This assertiveness is mother earth for decision making.
Wir Budo-Lehrer unterstützen in unserem Unterricht diesen Kreislauf.
We, the Budo teachers, encourage and support this cycle.